
Transverses Vol. 3: Abyat
VOLUME 3 transLATE
zwischen uns nur Sprache
Und dennoch zirkulieren wir in parallelen Universen, getrennt durch Sprachen, Formen, Körper.
Transverses versucht die Annäherung, die Übersetzung in andere Ausdrucksformen.
Die dritte Ausgabe wird ihren Fokus auf sprachliche Übersetzungen legen, wobei auch in Visuals, Bewegung und Live Musik übersetzt werden soll.
Sendet Eure Gedichte, kurze Prosastück (auf jeder Sprache) und Videoclips bis zum 23.11. an versestrans@gmail.com und wir lassen sie in eine andere Sprache übersetzen. In dieser Sprache soll das Gedicht performt werden, am liebsten auch von Euch in der Original Sprache.
Ein Raum zum Schreiben, Teilen, ein crossmedialer Spielplatz mit Getränken und Musik.
Ein kleiner VJ-Einführungsworkshop für Interessierte findet bereits um 19 Uhr statt.
Die Veranstaltung wird auf Englisch moderiert, alle Sprachen sind willkommen.
Die Veranstaltung wird aus dem Programm „Demokratie in der Mitte“ im Rahmen des BMFSFJ-Programms „Demokratie leben!“ gefördert.